索菲亚·科波拉导演的《迷失东京》观后感:一场恰如其分的邂逅

来源:互联网作者:隔壁小王836关注

先说一句,寡姐太美了满满的胶原蛋白。

片名出来时曾疑惑,为什么是Lost in“Translation”后来才知这原来是点睛之笔。在我看来整部片分为两个主题,前半段主题是孤独。无处不在的寂寞,与周围人的格格不入,与这个国家语言、乃至文化的格格不入,作为异乡人的孤独被导演细腻地捕捉。如果说孤独是一个人的狂欢,那么狂欢是一群人的孤独。自夏洛特&bob相遇后,相约前往那场“狂欢”派对,两个孤独的灵魂走到了一起。至此影片主题悄然发生的转变,二人渐渐暧昧的情愫不断攀升,但拥有各自家庭的他们显然在极力的克制。精神的契合在这孤独的异乡中显得格外珍贵。最后不得不说导演实在聪明,一场即兴的耳语say goodbye完美的展现了想要表达的意念。爱、婚姻是责任,也是克制。让我们所有的美好在此刻化为一场斑斓的梦吧。

另外,的文化在导演细腻的镜头下也展现得淋漓尽致,科技感、现代化的都市;严肃、默然的寺庙等等都彰显着文化的兼容并存。甚至中间有一两个空境,一个似纽约的帝国大厦,另一个似巴黎的艾菲尔铁塔,一度让我“迷失东京”了。

“寡姐”一个至今我念起来都很别扭的称呼。我对斯嘉丽·约翰逊的印象,始于《致命魔术》里性感可爱的女助手,当管家侠让她钻进暗箱里的时候,我满脑子想的都是这塞的进去嘛?

在拍摄《迷失东京》时,斯嘉丽·约翰逊只有19岁,青春的面容配上一丝丝颓废的气质,在霓虹灯的衬托下,真是美到每一帧都可以拿来做壁纸。

这是一部关于孤独的。它讲了什么呢?其实什么都没讲。就像孤独本身,什么都没有,却让人迷失。光怪陆离的东京如同一座吊桥,让两个寂寞的人相互吸引、暧昧,在慵懒迷离的气息里,分不清这是婚姻以外的刺激,还是对抗孤独的无奈。

但无论如何,这不是爱。

或许就像《马男波杰克》里那句经典台词一样:我不爱你,你也不爱我,我们只是两个孤单的人,想少恨自己一点而已。

高位4星

lost in translation(迷失东京)这两个名字都很妙啊!一个深层直白但通俗,一个美丽的表象。由两个美国人和一众人的语言不通和文化差异讲述lost in translation(真的translation)再联觉到爱人之间的失语和疏离,有触类旁通的机智,也有感同身受的感慨。 两个人在精神上的相遇固然难得,所以不愿轻易就发展到肉身。彼时的斯嘉丽和美丽的Tokyo反驳那个非小丑即的热评片头按摩那个xswl⭐和希区柯克的后窗有些相似,相似在哪儿呢?后窗里 导演把观影中视角受限制的我们和摔伤了脚基本不能移动只靠一扇窗来观察的主人公固定在一起;迷失东京里 导演不把那些人到底在说什么用字幕打出来,让我们和主角一样陷入lost in translation的境地;二者都在于建立观影者和角色在情感之外的客观的相同体验

btw 我写的不好 不想写长评 但是超过短评篇幅了 多多包涵捂脸/∇\*

相关电影介绍:

迷失东京

一切源自于无处不在的寂寞。当寂寞蔓延到头顶无法呼吸,过气电视明星鲍勃·哈里斯(比尔·默瑞 Bill Murray 饰),已为人妻的夏洛特(斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson 饰),年轻貌美的电影女演员凯莉(安娜·法瑞丝 Anna Faris 饰)在机缘巧合下在东京相遇。在这个不是故乡的陌生城市里,他们在豪华旅馆邂逅,不约而同的失眠,互相 陪伴,生活一方面仿佛变的缤纷起来,另一面却逐渐走向迷失,过气明星和为人妻的夏洛特能迎接他们二人思想和关系变化的挑战吗?冲破迷失或者身陷其中,让我们一起找寻答案。

评论

  • 米兮兮

    五星给画面感,每一帧都超美

  • 白吃炸鸡

    如果不是在异乡孤独的两个人,故事就不会发生,两个人暧昧,但同时又克制自己,互相寻求慰藉,仅此而已。斯嘉丽真的美得维纳斯怀孕了我靠

  • 玉绳低转

    异国文化差异,中年危机,疏离感,一段若有若无、短暂朦胧的恋情,几乎没有情节,节奏缓慢,但是整体却并不难看。 PS:感觉那时略显青涩的约翰逊比现在美多了……

  • 鲜柚共鸣

    based我现在的情况 这都太真实了 没钱这样 有钱也这样 旅行带来的illusion 大家都要控制好 Love is so ture吗

  • Beta

    他从她身上看到无拘无缚的青春,她却靠他消解茕茕孑立的不安,两个百无聊赖的灵魂浸泡在陌生都市的光怪陆离中。 他们不会再回到东京,相遇前迷失,分别后更是孤独。

  • 其中两分是给斯嘉丽的屁股的。

  • 児北衐

    这让我想起了艾薇儿在日本电视台的采访。真是个奇妙的国家,令人唏嘘

  • 江湖亦渡

    一个结婚两年,一个结婚二十五年。两个人都迷失在婚姻里,迷失在陌生的城市和文化之中。或许讲述的根本不是什么婚外恋,而是迷失在异乡的孤独旅客彼此依偎在短暂的愉快时光中。

  • 吴忧

    不是lost in translation, 而是lost in life.

  • baiyang

    最美不过初见 这部电影还是叫2003美国人看日本比较合适

  • 剥个橘子

    最喜欢的一句短评 “好些讲了些什么,又好像什么也没讲” 一切就这样发生了,又过去了

  • gincus

    我害怕这城市,因为我害怕孤独; 我爱上了这城市,因为我爱上了一个和我一样孤独的人。

  • ANTISOBER

    曾经听一位台湾学者说过:“对于已婚人士 邂逅了就好好享受当下时光 同时要有底线 过去了就不要再留恋”。看完这部电影后觉得要真正做到真的好难

  • 芮斯基

    中年危机与青年迷惘的一期一会 电影情绪强过故事本身 什么都不用说了 lost in translation

  • Khaba

    当男主摸她的脚时,心一阵跳动,最后告别的时候,很感动

点击展开>>

本周十佳

热门推荐